On Monday, Jan. 19, 2026, the City of Santa Ana will celebrate Martin Luther King Jr. Day to honor this iconic leader of the Civil Rights Movement.
In observance of the federal holiday, Santa Ana City Hall, libraries, senior centers, community centers and the Santa Ana Work Center will be closed. There will be no street sweeping, but trash and recycling will be collected as scheduled. Emergency services will operate normally. Please call 911 for police or fire services.
One OC is offering volunteer work on MLK Day. You can read about that here.
No habrá servicio de limpieza de calles ni otros servicios municipales en Santa Ana el Día de Martin Luther King Jr., el 19 de enero.
El lunes 19 de enero de 2026 se conmemora el Día de Martin Luther King Jr., en honor a este icónico líder del Movimiento por los Derechos Civiles. Con motivo de este feriado federal, el Ayuntamiento de Santa Ana, las bibliotecas, los centros para personas adultas mayores, los centros comunitarios y el Centro de Trabajo de Santa Ana permanecerán cerrados. No habrá barrido de calles; sin embargo, la recolección de basura y reciclaje se realizará conforme al horario habitual. Los servicios de emergencia operarán con normalidad. Para servicios de policía o bomberos, por favor llame al 911.
Không có dịch vụ quét dọn đường phố hoặc các dịch vụ công cộng khác của thành phố Santa Ana vào Ngày Martin Luther King Jr., ngày 19 tháng 1.
Vào Thứ Hai, ngày 19 Tháng Một, 2026, chúng ta kỷ niệm Ngày Martin Luther King Jr. để tôn vinh vị lãnh đạo biểu tượng của Phong trào Dân quyền. Nhân ngày lễ liên bang này, Tòa Thị Chính Thành phố Santa Ana, các thư viện, trung tâm cao niên, trung tâm sinh hoạt cộng đồng và Santa Ana WORK Center sẽ đóng cửa. Sẽ không có quét đường, nhưng dịch vụ thu rác và rác tái chế vẫn diễn ra theo lịch. Các dịch vụ khẩn cấp vẫn hoạt động bình thường. Vui lòng gọi 911 nếu cần dịch vụ cảnh sát hoặc cứu hỏa.
